ImageWalker 2.01p 繁體中文版 軟體名稱:ImageWalker ∥版本資訊:2.01p ∥軟體分類:圖形工具 ∥軟體性質:共享軟體 ∥系統環境:Windows 98/ME/NT4/2000/XP ∥公司首頁:Http://www.imagewalker.com/ 中文化作者:淚眼雙魚 ∥EMail:crazydog@cpatch.org ∥ICQ:37995471 ■軟體說明 1.ImageWalker 在數位影像的應用上相當廣泛,對於擔當個人數位影像助理一 角而言可說綽綽有餘,當然這套目前還算是免費的軟體比起擁有廣泛使用者 的 ACDSee 來說,恐怕成長的空間相當大,不過它的產品定位跟 ACDSee 稍 有不同,它比較著重於商業展示,像是商業簡報、產品影像DEMO、網際網路 相簿發佈等等的功能,以下筆者會稍作介紹。 2.各部份簡介 0.大部分工具都會由使用者精靈來帶領整個步驟。 1.建立相簿網頁 使用者可以將喜愛的圖片發佈到網路上供人觀賞,例如:你的成長過程啦 、家庭聚會照片、同學會照片、甚至把漂亮美眉的照片掛上去也行,或者 用來發佈產品型錄等商業用途也是不錯的選擇。 2.製作縮影圖 在圖片太多又不好整理的情況下,您可以使用此功能來製成影像目錄,並 可將大量圖片列印成冊,方便供人查閱。 3.圖片註解(描述)輸出入及搜尋功能 一般在圖片數量龐大且分散的時候,要找出其中幾張圖片恐怕要耗費相當 多的時間,這時如果你平時就有在對每張影像寫上註解的話,那麼找起來 只需幾秒鐘,而且它可以將整個資料夾內的影像註解輸出成 .XML 檔案, 並可應用於資料庫。某些圖形編輯軟體並不支援註解,此時可將之輸出為 .XML,等編輯完成後再行輸入,不過編輯完畢存檔時必須存為同一檔名, 以免註解發生錯亂。 ■檔案下載 □中文化檔案 (1.46 MB) 下載連結 http://search.cpatch.org/download/graphutil/imagewalker/cimagewalker201.exe ■修改過程(對此沒興趣的使用者可略過) 1.採用軟體 1.Alchemy Catalyst 4.02 2.OverNimble Localize Plus 1.02 3.UltraEDIT 8.10 4.eXescope 6.10 5.Setup Factory 5.0.1.2 6.Visual Studio.NET 2.軟體簡介 1.Alchemy Catalyst 4.02 這是一套專為標準程式資源作翻譯的軟體,國內許多廠商也多採用它與 其他軟體並用,同類型的軟體還有 TraDos 、Visual Localize 等。 2.OverNimble Localize Plus 1.02 如果程式中還有一些非標準資源的字串時,就得動用這類抓取字串的工 具,這套軟體又稱「字串替換器」,是我必備工具之一,它可以抓取 AscII 、 VB 、 Delphi 等字串類型。 3.UltraEDIT 8.10 純文字編輯器,我想大家都耳熟能詳,筆者也相當愛用這套軟體,至今 幾乎所有純文字檔我都以它作編輯,同時它也可以編輯 16 進位檔案, 同時也是必備工具。 4.eXescope 6.10 也是一套修改標準資源的軟體,不過沒有辭彙管理功能,我都是用它來 匯出程式內部的影像以及圖示,經由圖形處理軟體處理過後再匯入,最 好的例子是筆者作的 RealDRAW ,同時它也可以用來觀察程式到底取用 了哪些資源,並可以做相當程度的修改。 5.Setup Factory 5.0 一套很強的安裝製作程式,顧名思義,用來製作安裝界面及複製檔案到 硬碟裡的程式,可分割安裝檔也可以作成在網路上散佈的單一檔案,可 增加登錄檔的機碼,也可以寫入資訊至 .INI 檔,讓應用程式能無誤地 執行。 6.Visual Studio.NET M$ 出的跨平台開發工具,不過很可惜的是筆者完全不會,我所用到的 功能相對於整套軟體來說是微乎其微,就等於一套共享軟體差不多,有 點殺雞用牛刀的感覺,對於初學者來說是有點難度,不過卻是從事中文 化工作所必備的工具。 3.修改步驟 0.先確定程式本身沒有保護措施,否則建議放棄 1.先判斷所有標準資源的可能存放位置,首先採用 eXescope 一個個把 .EXE 及 .DLL 檔叫進來看看,如果有標準資源的結構樹,而且是會出 現的資源,那麼此次開啟的檔案就要列入修改名單中,以 ImageWalker 來說,檔案有: ImageWalkerViewer.exe 、Controls201.dll 、 ShellExtensions201.dll 這三個。其中絕大部份是標準資源,這就方 便多了。 2.採用標準資源編輯工具 Alchemy Catalyst 4.02 來翻譯字串,由於是 第一次使用,所以只用到基本工具而已。首先開啟新專案,之後會出現 對話框,要使用者輸入專案名稱及作業人員名字,這套軟體可讓多人共 同翻譯,所以要輸入名字以便控管,輸入完畢後會出現空白專案,在左 側窗格中按右鍵選擇輸入檔案,輸入上述三個檔案後,會出現各個檔案 所屬的結構樹,之後可分別翻譯選單、對話框、字串表等三個項目,當 然在翻譯時得注意寫作規則。 3.以 OverNimble Localize Plus 1.02 搜尋上述檔案的字串,由於並未 包含在標準資源中,所以只能用這類抓取替換程式或 UltraEDIT 8.10 一個個地改,這實在是很累的一件事。一般來說只要搜尋 AscII 字串 即可,當程式抓取完字串之後會將之存為純文字檔,之後還是得手動改 ,它的格式是一段位址接原始字串,這一行不可變更到,往下一行的原 始字串才能翻譯,而後交給程式一行一行比對替換。 4.整體字串改完後再以 eXescpoe 取出點陣圖及圖示加以編修後再匯入, 一般來說只能存為256色Bitmap圖檔,圖示則是 .ICO ,這部分通常是修 改工具列的圖示、圖形文字以及醒目圖形時最為有用。 5.翻譯完之後檢查程式各部份功能是否正常,找出bug並修正它,這通常 是在替換 AscII 字串時發生,如果改到不該改的部份得想辦法還原。 6.程式中文化部份測試無誤後再以 Setup Factory 5.0.1.2 製作安裝程式 ,以在系統中建立程式執行所需的資訊,以這為例是建立「登錄鍵值」 ,最後建立為單一的安裝執行檔就 OK 了。 4.界面修改重點 1.「指定為桌布」的影像顯示區比例不對,應是只有在中文系統才會這樣 ,筆者將之調整為 90/68 像素,比較直覺。 2.修正一些翻譯過後文字不對齊、對話框位置等問題。 3.新增快速鍵(HOTKEY),以 AcdSEE 5 作為範本。 1.回上層資料夾: ID:32772 KEY:BACK 2.在右側任一縮圖上按下 Enter ,將影像以全螢幕展示: ID:40044 KEY:RETURN 3.回上一頁: ID:32778 KEY:ALT+LEFT 4.到下一頁: ID:32798 KEY:ALT+RIGHT 5.影像編修復原: ID:32843 KEY:Ctrl+Z 6.顯示資料夾窗格: ID:40026 KEY:F6 以上修改快速鍵的部份是以 Visual Studio.NET 所改。 PS.在製作安裝程式時改用 Setup Factory 6.002 版本。 ■使用協議 此繁體中文化屬本人所有,任何使用者欲大量散播需先知會本 人,並不得將其重新包裝,此舉將影響中文化作者繼續製 作的意願。 本軟體所有權利皆屬原作者及該廠商所有,本人並未修改 任何程式碼,僅對程式資源做翻譯,所以本人對於軟體本 身造成的任何損壞並無法負責,請見諒。 本人並未在此中文化著作中獲得任何實質利益,純為興趣而做, 所以並無法提供如原廠般的服務,此外也不提供破解。 如要將本中文化程式使用在商業行為上,如收錄於光碟或 網站上,請先通知本人,E-Mail:crazydog@cpatch.org、tearspisces@yahoo.com.tw 謝謝您的使用! ■中文化方法 下載 cimagewalker201.exe 後直接執行它,按照指示進行安裝即可。 By 淚眼雙魚 2002-11-10