* updated by Kii Ali, 12-11-2001 Date: Wed, 02 Jun 1999 00:34:43 +0800 To: Patch-author From: Kii Ali Subject: 讓旁人用中文化而不抄襲 At 12:54 PM 1999/5/22 +0800, you wrote: >主題再回到「陸明宏」事件。 >因為主角「陸」套用 PcHome 送的 kimo 版 4.5安裝程式,卻使用聯盟 >的中文化,我們只能去函 kimo 讓他不致認為套用 kimo 版 4.5安裝程 >式是出自聯盟的手筆。因為此舉侵犯了 kimo 的權利,只盼 kimo 能對 >「陸」提出警告,至少 kimo 的法律行動會比聯盟的口頭抗議有效多 >了。 > >並非我使詐,用 kimo 來對付「陸明宏」事件,只是若 kimo 認為是聯 >盟所為,聯盟豈非有難? >事前善意的告知勝過事後的解釋。 █ ICQ1800 這個事情已經過去好一陣子,現在回頭過來看的想法如何?或許各位要 覺得炒冷飯,但相同的事情,會不會在以後發生?同樣的,更多的使用 者也會覺得炒冷飯。這點 JQ 倒說的不錯,使用者是現實的。 同樣的事情,已經又發生了。ICQ1800 已經發現完全照抄版本,這次是 抄 resource ,當然該人動機,可能是出於對中文化的熱心協助上。使 用者很現實,只要有中文化可以用就好,至於抄自一抹的 resource , 那更好啊,這樣至少有翻譯水準的品質保證了。至於該檔案是不是一抹 所放,那大概是無關痛癢的事情。 碰到這種事情,如果我是一抹,仍然只能幹在心裡。頂多去信叫該人拿 掉,但拿掉又能怎麼樣?何況拿掉與否,還得看別人願不願意。我會尊 重一抹不再做 icq 中文化,也不願意別人使用其資源檔來中文化 icq 的意願。但其他廣大的人要不要遵守,則不是我們所能決定。 有沒有更好的解決方式?那麼,用 aspack 之類壓起來這樣別人就解 不開,或許是一個方法,弟卻不願意去做。壓縮終可破解,也太消極 。自己不喜歡別人把 resource 壓縮而無法中文化,或著放入 check sum 造成麻煩。而今要拿同樣手法「對付」別人,實在也很奇怪。叫 我做,做不來。 所以只好想,我的作品有人願意抄,實屬榮幸? 不願意弟的作品出來現大陸分身版,像 nero 一樣,因此所有可見的 作品,幾乎都是雙語版的。這是很重要的原因。大半的時間已經花下 ,不在乎再多花十分鐘做簡體版,與更多時間的簡體版除錯。更不願 意因為一些莫名政治因素,做為不做簡體版、不在簡體版追求完美中 文化的理由。 我不在乎別人抄,如果抄得比我好,我沒話說。如果我在乎,那麼, 我們能有什麼行動?或是,該怎麼轉換我們的角色,讓此事不再發生 ?march 的基金會作法是比較長期的方式,只是在短期上,要拿出 什麼態度與做為? 其實,在利用別人的 resource 之前,只要事前知會一聲,就不會事 後惹來閒言閒語。話雖如此,但總是避嫌較好。 █ n46 此事 n46 此事弟一直沒有處理好。充其量只能說是「口頭抗議」而已,對另 一個當事人而言,只要躲起來不出面,自然無關痛癢。網路上的聲音與 名譽,本來就可以很真實也很虛擬,不說話別人就忘記你的存在了。 弟一直未去信給 kimo ,一方面弟懶,一方面角色很尷尬。至於那裡尷 尬,你想一想便知道。在以前,我一直很幸運的從沒有接過 kimo 的警 告信,說要把站上的 netscape 中文化拿掉,其他人卻有接過。這或許 是弟的心結,但由 KA 出面向 kimo 告洋狀,真的好奇怪啊。 陸明宏說的是事實,我參考了不少 kimo 的資源檔─正確的說法是,我 參考了兩分資源檔,包括 sina 的;陸明宏說的也不是事實,如果資源 檔全部照貼過來就可以用,netscape 中文化也未免太簡單了。有做過 而中途失敗的人就可以瞭解── Netscape 中文化,簡直是一場惡夢。 不相信的人可以問 JQJQ ,他做失敗了,所以他的惡夢大概比我還少一 些。n46 一種惡夢,萬行以上的 resource ,包準頭昏眼花,n304 又 是另一種惡夢,原來還有一堆 bugs 沒抓完。另外有人跟弟聊過天, 他全部都做完了,就只剩下 resdll.dll 這個檔,雖然沒錯,卻是剩下 的這個檔案最難啊。如果這個檔案沒有中文化,那等於全部沒做。 我想有更好的方式,來讓旁人用中文化,而能不亂抄吧。有沒有呢? ---------------------------------------------------------------------- From: "March Fun" To: "Patch-author" Subject: 回覆: 讓旁人用中文化而不抄襲 Date: Thu, 3 Jun 1999 18:49:54 +0800 我有不同的看法,用 Aspack 壓縮資源檔不失為一個好方法,我們不喜歡原作者 把 resource 壓縮而無法中文化,和放任中文化的資源被別人照抄是兩回事。中文 化是作品,而抄襲則不是。 這就好像把自已家門敞開,隨時讓宵小任意進出偷東西一樣,我想,應該不會有 這樣的人才是。並非每個人都是君子。 作者間要交流,可以私底下連絡,不必把資源檔放任自取、抄襲。如果類似的事 件風氣一開,大夥也不必加入什麼聯盟發什麼電子報了,反正作品一發表就有人 幫你掛上他自已的名字到處去散發了。 當初 PowerDesk 3.03 ,我也是先取得 JAZZ 兄的首肯才拿他的 3.0 資源檔來參考 (雖然他早就把翻譯檔丟在 FTP 公開取用)。這是一個基本的尊重,但,真正會 做的人有多少? 現在稍為會用 VC++ 的人都可以隨意取用我們辛苦中文化的資源,甘心嗎?只是 造就一些滿天飛的所謂中文化「坐」者(坐著等抄)。誰造成的?是我們自已吧 ! 所以我建議大夥應該有個共識一起來使用 Aspack 壓縮資源檔。 嗯...有 Aspack 1083 或 1082 的「馬」可騎嗎?