.\" This file is automatically generated. Do not edit! .\" include the -mh macro file .so /usr/pkg/libexec/mh/tmac.h .\" This file is automatically generated. Do not edit! .\" written by MH-plus project .TH MHOOK 1 MH.6.8 [mh.6] .SH NAME mhook, rcvdist, rcvpack, rcvtty \- MH の受信メールのフック機能 .SH SYNOPSIS .in +.5i .ti -.5i .na .ti .5i /usr/pkg/libexec/mh/rcvdist \%[\-form\ formfile] \%[switches\ for\ \fIpostproc\fR] address\ ... \%[\-help] .ti .5i /usr/pkg/libexec/mh/rcvpack file \%[\-help] .ti .5i /usr/pkg/libexec/mh/rcvtty \%[command] \%[\-form\ formatfile] \%[\-format\ string] \%[\-bell] \%[\-nobell] \%[\-newline] \%[\-nonewline] \%[\-biff] \%[\-help] .ad .in -.5i .SH DESCRIPTION 受信メールフックとは、メールを受けとる毎に走らせるプログラムです。 これらを手動で起動するのではなくて、システムのメッセージ配送エージェント (MTA) が代わりに起動します。どのようにシステムで受信メールフックが作動するかに ついて、詳しくは \fIslocal\fP\0(1) を参照して下さい。 \fIMH\fP として、四つのプログラムが現在利用可能です。 \fIrcvdist\fR (メッセージを追加アドレスに再配布する)、 \fIrcvpack\fR (送られてきたメッセージを \fIpackf\fR されたファイルに保存する)、 \fIrcvtty\fR (メッセージが送られてきたことをユーザーに通知する) です。 四つめのプログラム、\fIrcvstore\fR\0(1) については別個に説明します。 これらは全て \fI/usr/pkg/libexec/mh/\fR ディレクトリにあります。 \fIrcvdist\fR プログラムは、コマンドラインに書かれているアドレス全てに メッセージのコピーを再配布します。 \fImh\-format\fR\0(5) に書かれているフォーマット文字列機能を使います。 加えて、\fIrcvdist\fP は以下の付加的なコンポーネント・エスケープも 認識します。 .sp 1 .ne 5 .nf .ta \w'Dtimenow 'u +\w'Returns 'u \fIエスケープ\fR \fI戻り値\fR \fI説明\fR addresses string 再配布するアドレス .re .fi \fIrcvpack\fR は、コマンドラインに書かれているメッセージのコピーを 追加します。 この方法は、\fIslocal\fR の \*(lqfile\*(rq アクションに取って変わられています。 \fIrcvtty\fR は、メッセージで指定されたファイルを標準入力として扱い、 そして端末に結果を出力します。 ファイルが特定されていない、もしくは存在しないものだった、とかの場合、 \fIrcvtty\fR は代わりに一行スキャン表示をします。 デフォルトの出力形式を置き換えるには、 `\-form\ file' または `\-format\ string' オプションが使えます。 (\fImh\-format\fP\0(5) 参照)。 メッセージが出力される前に改行が一つ出力され、 出力終了後に端末ベルが鳴らされます。 `\-nonewline' と `\-nobell' オプションは、これらの機能を抑制します。 標準の \fImh\-format\fR\0(5) エスケープに追加して、 \fIrcvtty\fR は下記の付加的コンポーネント・エスケープも認識します。 .sp 1 .ne 5 .nf .ta \w'Dtimenow 'u +\w'Returns 'u \fIエスケープ\fR \fI戻り値\fR \fI説明\fR body string ボディの(スペースを縮めた)最初の部分 dtimenow date 現在時刻 folder string カレント・フォルダ名 .re .fi 通常 \fIrcvtty\fP は、\fImesg\fP\0(1) によって許可された 書き込み権限に従います。 `\-biff' を与えると、\fIrcvtty\fP は代わりに、 \fIbiff\fP\0(1) で 指定された通知ステータスに従います。 もし、terminal access daemon (TTYD) が利用できるなら、 \fIrcvtty\fR は、ユーザー端末に書く代わりに、出力するために daemon へ 出力を送ります。 .Fi ^/usr/pkg/libexec/mh/mtstailor~^テイラー・ファイル ^$HOME/\&.maildelivery~^ローカル配送を制御するファイル ^/usr/pkg/libexec/mh/maildelivery~^標準のファイルに代わる .Sa rcvstore (1), mh\-format(5), slocal(1) .Bu たった二つのリターンコードだけが意味があります。他もそうあるべきです。 .En